繁體中文協作者指南
本 Wiki 由 LLM-wiki 輔助構建,可能存在錯漏,僅供參考。參與共建
本頁面由 OpenCC 從簡體自動轉為繁體,尚待人工轉換術語與校對。
歡迎加入神經多樣性 Wiki 的繁體中文(zh-hant)維護!本指南將帶你從入門到熟練完成審校與共建。
目錄
誰需要讀這份指南
- 繁體中文審校者:審校自動轉換後的繁體頁面
- 繁體中文共建者:新增或大幅修改繁體頁面內容
- 地區術語維護者:維護臺灣、香港等地區術語對照
不需要程式設計背景。你只需要熟悉 Markdown 和 Git 的基本操作。
⚠️ 重要:術語轉換目前由 AI 完成,全部頁面均待人工討論與審校。 本倉庫的所有頁面均由 OpenCC 從簡體自動轉為繁體——字形層面的轉換由機器處理,但詞彙層面的選擇(例如確定採用「自閉光譜」)尚未經過社群討論。不要將現有術語視為最終決定,它們只是等待討論的起點。
背景知識
專案結構
ndwiki-cn (簡體主倉庫) ndwiki-hant (繁體子倉庫,即本倉庫)
├── wiki/ ├── README.md
│ ├── 00-知識地圖.md ├── COLLABORATING.md ← 你正在讀的檔案
│ ├── 01-基礎/ ├── 01-基礎/
│ ├── ... ├── ...
│ └── works/ └── works/
├── wiki-zh-hant/ ← 本倉庫
├── sources/ ├── 00-知識地圖.md
└── ... └── 閱讀路線.md
- 簡體主倉庫(ndwiki-cn):內容的來源,作者以簡體中文寫作
- 繁體子倉庫(ndwiki-hant,即本倉庫):OpenCC 自動轉換 + 人工審校的繁體版本
- 本倉庫作為主倉庫的 git submodule 存在於
wiki-zh-hant/路徑
同步機制
簡體作者編輯 wiki/頁面.md
│
▼
維護者執行 sync-zh-hant.py
│
├─ OpenCC 字字轉換(s2t)
├─ 檔名和內容同時轉換
├─ 添加 zh-hans: <a href="/wiki-hant/wiki/....html">wiki/...</a> 反向連結
└─ 添加 needs-review: true 標記
│
▼
繁體協作者(你!)審校 needs-review 頁面
│
▼
移除 needs-review,提交 PR
關鍵概念
- zh-hant:ISO 15924 繁體漢字腳本代碼,涵蓋臺灣、香港、澳門等地區,不預設地區
- needs-review: true:frontmatter 標記,表示該頁面由 OpenCC 自動轉換後尚未經人工審校
- OpenCC:開源簡繁轉換工具,處理字形層面(簡→繁),不處理詞彙層面(如「殘疾」↔「身心障礙」)
環境設定
方式一:獨立使用(推薦)
如果你只需要審校繁體頁面,可以直接 clone 本倉庫:
git clone https://github.com/xyzhou0323/ndwiki-hant.git
cd ndwiki-hant
用 Obsidian 打開 ndwiki-hant 資料夾即可瀏覽和編輯。
方式二:作為主倉庫子模組
如果你同時需要簡體和繁體版本:
git clone --recurse-submodules https://github.com/xyzhou0323/ndwiki-cn.git
cd ndwiki-cn/wiki-zh-hant
審校工作流程
第一步:找到待審校頁面
在倉庫中搜尋 frontmatter 含有 needs-review: true 的頁面:
用命令列:
grep -rl "needs-review: true" --include="*.md" .
用 Obsidian:安裝 Dataview 外掛,建立以下查詢:
TABLE description, updated
FROM ""
WHERE needs-review = true
SORT updated DESC
用 GitHub:在 GitHub 倉庫頁面搜尋 needs-review: true。
第二步:逐頁審校
打開一個標記為待審校的頁面,逐項檢查:
檢查清單
- [ ] 字形轉換:OpenCC 轉換是否正確?有無殘留簡體字?
- [ ] 地區術語:關鍵術語是否符合本地用法?(見下方術語規範)
- [ ] Wikilinks:
<a href="/wiki-hant/頁面名.html">頁面名</a>是否指向繁體版本中的正確頁面? - [ ] Frontmatter:
zh-hans欄位是否正確指向簡體原頁面? - [ ] 外部連結:URL 是否完整、可訪問?
- [ ] 引用格式:APA 引用是否完整(尤其著作頁的
citation_apa欄位)?
地區術語處理原則
同一概念在臺灣、香港、澳門可能有不同譯法。處理原則:
- 頁面標題:採用臺灣用語為預設(本倉庫主要面向臺灣讀者)
- 括號加註:首次出現時加註地區差異,格式為「孤獨譜系(港:自閉光譜)」
- 術語對照表:在術語對照表中記錄所有地區差異
- 一致性:同一頁面內同一概念的譯法保持一致
常見需修正處
| 問題 | 範例 | 修正 |
|---|---|---|
| OpenCC 過度轉換 | 文件→檔案(但前後文為公文) | 手動改回 |
| 一簡對多繁錯誤 | 干預→干預(正確應為「干預」或「干預」視上下文) | 審查上下文 |
| Wikilinks 未轉換 | <a href="/wiki-hant/Neurodiversity.html">神經多樣性</a> → 應為 <a href="/wiki-hant/Neurodiversity.html">神經多樣性</a> |
手動修正 |
| 術語差異 | 簡「生活质量」→ 繁「生活質量」 | 改為「生活品質」(臺)/「生活質素」(港) |
第三步:提交變更
審校完成後:
- 移除
needs-review: true:從 frontmatter 中刪除該行 - 更新
updated日期:改為審校當日(YYYY-MM-DD) - 提交:
git add .
git commit -m "review: <頁面名稱> 繁體審校"
git push origin main
- 發起 Pull Request(如果你 fork 了倉庫)
注意:一次 PR 建議包含 3-10 個頁面的審校,方便維護者 review。
術語規範
以下所有術語對照為 AI 暫定版本,未經社群討論。 不必當作既定規範——它們只是供審校時參考的起點。如果你對任何術語有不同看法,請發起討論或在審校中直接修改。
核心術語對照(暫定)
參見術語對照表(術語對照表.md)獲取完整清單。以下為最常見的差異,僅供參考:
| 簡體(zh-hans) | 臺灣(zh-hant) | 香港(zh-hant) | 備註 |
|---|---|---|---|
| 孤独谱系 | 自閉光譜 | 自閉光譜 | ASD |
| 注意缺陷多动障碍 | 注意力不足過動症 | 專注力失調/過度活躍症 | ADHD |
| 神经多样性 | 神經多樣性 | 神經多樣性 | Neurodiversity |
| 神经殊异 | 神經殊異 | 神經殊異 | Neurodivergent |
| 神经典型 | 神經典型 | 神經典型 | Neurotypical |
| 残障 | 身心障礙 | 殘疾 | Disability |
| 述情障碍 | 述情障礙 | 述情障礙 | Alexithymia |
| 双相障碍 | 雙相障礙 | 雙相障礙 | Bipolar |
| 生活质量 | 生活品質 | 生活質素 | Quality of life |
| 干预 | 介入/干預 | 介入 | Intervention |
| 行为 | 行為 | 行為 | Behavior |
| 研究 | 研究 | 研究 | Research(一致) |
術語處理原則
- 已確立譯法優先:若臺灣/香港學術界已有通用譯法,優先採用
- 可理解性:若無通用譯法,優先選擇讀者最容易理解的版本
- 首次加註:術語首次出現時,以括號加註其他地區的譯法
- 保持連結:Wikilinks 指向的頁面名必須與目標頁面的實際檔名一致
常見操作
搜尋特定術語
# 搜尋所有含「孤独谱系」的頁面(OpenCC 可能未轉換)
grep -rl "孤独谱系" --include="*.md" .
# 搜尋所有含特定 frontmatter 標記的頁面
grep -rl "needs-review: true" --include="*.md" .
批量檢查 Wikilinks
# 列出所有 wikilinks 中可能指向簡體頁面的連結
grep -roh "\[\[.*?\]\]" --include="*.md" . | sort | uniq -c | sort -rn
建立新頁面
如果你要新增繁體原創頁面(非從簡體轉換):
- 遵循 COLLABORATING.md 的頁面規範(含 alias 首個為英文/縮寫的規則)
- Frontmatter 無需
zh-hans欄位(該頁面沒有簡體對應版本) - 添加到主倉庫的術語對照表中
- 提交時在 commit message 中註明「繁體原創」
處理簡體版更新
當簡體主倉庫更新後,同步腳本會推送新變更到本倉庫。你會看到有新頁面標記了 needs-review: true:
git pull origin main取得最新變更- 按審校工作流程操作
- 優先審校主題頁面和核心概念頁面
署名
如果你新建或大幅編輯了某個頁面,歡迎在頁面底部署名,可連結到你的個人網站、GitHub 主頁或社交媒體:
> 貢獻者:[你的名字](https://your-website.com)
多人貢獻時用頓號分隔:
> 貢獻者:[張三](https://zhangsan.dev)、[李四](https://github.com/lisi)
署名行放在頁面正文末尾、wikilinks 之前。此欄位非強制——署名與否由貢獻者自行決定。
FAQ
Q: 我發現 OpenCC 轉換錯誤,該如何回報?
A: 直接在審校中修正即可。如果是系統性問題(同一錯誤在多個頁面出現),請在 Issue 中描述,附上範例。
Q: 臺灣和香港用語不同時,以哪個為準?
A: 頁面主體採用臺灣用語為預設,香港用語以括號加註。如果某頁面主要面向香港讀者,可在 frontmatter 添加 region: hk 標記並以香港用語為主。
Q: 我可以直接修改簡體主倉庫的內容嗎?
A: 繁體子倉庫僅包含繁體頁面。如需修改簡體原頁面,請向 ndwiki-cn 提交 PR。
Q: 如何知道哪些頁面最需要審校?
A: 優先審校以下頁面:
Q: 我沒有 Git 經驗,可以參與嗎?
A: 可以!GitHub 網頁版支援直接在瀏覽器中編輯檔案。找到待審校頁面 → 點擊編輯按鈕 → 修改 → 提交 Pull Request。
聯絡方式
- GitHub Issues:在 ndwiki-hant 倉庫發 Issue
- 簡體主倉庫:ndwiki-cn
- 線上版:neuroxyz.cn/wiki-hant